(i) Try, try, try again!
(ii) Do not be penny wise and pound foolish.
(iii) Remember, a stitch in time saves nine.
(iv) Do not burn your candle at both ends.
(v) You cannot both eat your cake and have it.
(i) Try, try, try again!
(ii) Do not be penny wise and pound foolish.
(iii) Remember, a stitch in time saves nine.
(iv) Do not burn your candle at both ends.
(v) You cannot both eat your cake and have it.
Dear Mummy,
of all the presents I received on Eid Day, yours was the best. How nice of you to send sweets! It was just the thing I had longed for in my school. Yours sweets were highly appreciated by all my freinds whom, thanks to your present, I invited to tea on Eid Day. They all thank you.
Yours,
Nanna.
Dear Hasan,
May I ask you for a favour though I sincerely hope that you would grant it. As my own son is not adult yet and death seems havering over my head, I want to make you the Executor of my will. I know of nobody who would accept the responsibilities of an Executor more conscientiously than you. There fore may I fill in your name as Executor of my will? I know it is a thankless job, but if you say yes, it will go a long way to give peace to my soul after death, Because I will have the satisfaction that the future of my son is very safe.
Yours,
Uncle.
Dear Uncle,
Very much aggrieved at your fears. I am afraid you are unneccessarily bothering yourself about the future of your son. If at all, to our misfortune, the Inevitable comes, believe me, the future of your son will be well guarded. Your hardly need my permission to name me as the Executor of your will.
Yours affectionately,
Hasan.
Dear Uncle,
it was so nice of you to have taken us to the Zoo last Monday. I write this to tell you how much I enjoyed that day with auntie, Pappy, Bobbu and Neeto. You gave me a nice time and I think I was very lucky. It was so grand to have ice-cream with you at the Zoo. In fact, every moment we spent together was magnificent.
Yours Lovingly,
Shafi.
Dear Brother,
Thanks for your letter. The accident was indeed a very minor one. I am quite well now.
Yours Lovingly,
Birjees.
Dear Auntie,
My heart reaches out to you in your bereavement. I wish I could fly to be with you at this moment of great family sorrow. I pray for peace to the departed soul and tranquility of your heart. With profound sorrow.
Yours,
Khundeja.
Dear Nawaz,
I have a rented a big house for the whole year at Murree. How nice it would be you if all of you could grant us the pleasure of your company during the summer vacation! We feel quite lonely here, and your stay with us, far from being burden, will, in fact, be a source of sunshine and domestic delight. Please bring your family here as soon as possible.
Yours affectionately,
Qamar.
Dear Qamar,
Please accept our thanks for your kind invitation. But I am afraid that the situation is not as it might appear to be. I have to take my examination next month and so I can hardly want of library and other facilities there. Mother, you know is of stay at-home nature who manages to bring Murree into her house with the help of a refrigerator or an air_conditioning plant instead of going out to Murree. As to the childern they are crying for Abbattabad rather than for the hills. Anyhow I am trying to take my family with me, and will send you the final reply next week.
Yours Lovingly,
Nawaz.